ポーランドにある将棋大会のトロフィー ~ 2ch名人

i2chmeijinad.png

ポーランドにある将棋大会のトロフィー



[ 2019/10/15 12:30 ] ネタ | CM(42) | このエントリーをはてなブックマークに追加 |


スポンサーリンク

コメント一覧
  1. 2019/10/15 (火) 12:30:54
    一位は王将じゃないのか(困惑)
  2. 2019/10/15 (火) 12:33:55
    めちゃええな
  3. 2019/10/15 (火) 12:35:54
    「あ、そうですね、え、えっと、あのー、で、とてもいいですね!、はい、あのー、うんと、おー、まあ、あのー、えーいいです!ええ、ええ、ええー」
  4. 2019/10/15 (火) 12:38:51
    楓模様が沢山ある方が豪華に見える
  5. 2019/10/15 (火) 12:39:08
    洒落てる
  6. 2019/10/15 (火) 12:41:31
    ひふみ
  7. 2019/10/15 (火) 12:46:22
    紅葉も増えるのか
    左下の数字はもう少し何とかしてほしいが、それでも良いトロフィーだと思う
  8. 2019/10/15 (火) 12:57:06
    漢数字だと多いほうが強く見える。
  9. 2019/10/15 (火) 12:57:10
    チルノかと
  10. 2019/10/15 (火) 12:58:52
    日本語知らなくても一~三までは直感的に意味を理解できそうだな。
  11. 2019/10/15 (火) 13:07:10
    日本のアマ将棋大会でもこういうオシャレな感じの方が嬉しいな
  12. 2019/10/15 (火) 13:16:49
    一を初に変えると、三の価値が上がる。
  13. 2019/10/15 (火) 13:22:46
    楓の木なんかな
  14. 2019/10/15 (火) 13:25:09
    < 日本語知らなくても一~三までは直感的に意味を理解できそうだな。
    そこまではローマ数字と理屈同じだからね
  15. 2019/10/15 (火) 13:31:08
    洒落てるなー
  16. 2019/10/15 (火) 13:35:01
    盾じゃね?
  17. 2019/10/15 (火) 13:39:24
    スマン。トロフィーは戦利品の総称なので間違いではなかったわw
  18. 2019/10/15 (火) 13:46:12
    そうか盾でも器でも王冠でもいいわけだから、王冠やろう
  19. 2019/10/15 (火) 13:50:43
    海外普及の方も、英語の喋れる環那さんに世代交代や
  20. 2019/10/15 (火) 13:57:26
    ハイライトと一緒に写してくれる?
  21. 2019/10/15 (火) 13:57:45
    へえー
    かっこいい
  22. 2019/10/15 (火) 14:38:51
    まあ、いいけど。
    せめて文字は真ん中に書いてぇ。
  23. 2019/10/15 (火) 14:43:41
    壹、貳、參、こうだったらやるなポーランドって思う。
  24. 2019/10/15 (火) 15:14:39
    英語で書かれた将棋本見るといつも思うんだが

    将棋の駒のことを英語で正式にキングだのルックだのビショップだのナイトだのポーンだのって呼ぶのは本当にやめたほうがいいと思う

    チェスの動きが似てる駒を参考に説明するのは勿論イイのだが

    歩はあくまで歩、桂馬はあくまで桂馬、
    そういう名前で最初から通した方がいい

    駒の名前までわざわざ英語に必要はない
    日本人はこちらから英語に合わせ過ぎ
  25. 2019/10/15 (火) 15:16:07
    一二三って書いてますね
  26. 2019/10/15 (火) 15:28:05
    一二三「このために生きてきた」
  27. 2019/10/15 (火) 15:51:30
    金、銀、銅の方がかっこいい
  28. 2019/10/15 (火) 16:06:35
    普通にカッコいい
  29. 2019/10/15 (火) 16:35:11
    こういうのでいいんだよ
  30. 2019/10/15 (火) 16:38:37
    ※24老害ここに極まれり
  31. 2019/10/15 (火) 16:59:47
    いまさらカロリーナのポーランド語表記知った
    czでチャ行、yでエの発音、というのは意外
  32. 2019/10/15 (火) 17:04:24
    金銀銅の代わりに
    金将、銀将、桂馬で

    中将棋なら銅将、大将棋なら鉄将もありか
  33. 2019/10/15 (火) 18:27:55
    ひふみ!
    お洒落なトロフィーだ。
    オブジェに欲しいな。
  34. 2019/10/15 (火) 18:39:42
    余白の使い方にも和を感じる
  35. 2019/10/15 (火) 19:32:44
    右下のポーランド語は大会名らしい。
    google翻訳してみた。

    Otwarte Mistrzastwa Wroctawia
    ブロツワフオープン選手権

    ブロツワフはポーランドの第4の都市
  36. 2019/10/15 (火) 20:08:07
    ポーランドすごいな
  37. 2019/10/15 (火) 20:15:10
    向こうでカロリーナ杯とかそのうち出来るんかな。
  38. 2019/10/15 (火) 20:38:38
    これはオサレ
  39. 2019/10/15 (火) 21:58:51
    三が欲しい
  40. 2019/10/15 (火) 22:02:22
    ローマ数字と一緒だからな
  41. 2019/10/15 (火) 22:16:25
    30
    中身で反論しろよ
  42. 2019/10/16 (水) 10:22:49
    市内の子ども大会のトロフィーもこれにしてほしい。
コメントの投稿
  

  


  

 ※禁止ワード「http://」 URLを書き込む場合、「ttp://」でお願いします。